Menu

School of Nursing Newsroom

beplay苹果手机能用吗研究人员提出了西班牙扬声器的早期中风标志和症状识别工具

Researchers with UTHealth have created an acronym, RAPIDO™, to address stroke sign and symptom awareness among at-risk Spanish-speaking individuals. (Photo by Getty Images)
Researchers with UTHealth have created an acronym, RAPIDO™, to address stroke sign and symptom awareness among at-risk Spanish-speaking individuals. (Photo by Getty Images)
目前,美国没有已知的西班牙语标志和症状意识缩写词。
目前,美国没有已知的西班牙语标志和症状意识缩写词。

Researchers with The University of Texas Health Science Center at Houston (UTHealth) have created an acronym, RAPIDO ©, to move forward much-needed efforts to address stroke sign and symptom awareness among at-risk Spanish-speaking individuals.

目前,美国没有已知的西班牙语标志和症状意识缩写词。

The virtual video presentation proposal for the acronym, a collaboration among Cizik School of Nursing at UTHealth, McGovern Medical School at UTHealth, and the UTHealth Institute for Stroke and Cerebrovascular Disease, won first place at the International神经科学护理研究研讨会beplay苹果手机能用吗and will be published by the International Stroke Conference (ISC) this week.

“西班牙裔人的中风发生率和复发性更高,与非西班牙裔白人相比,中风的迹象和症状不太可能知道中风的体征和症状。”beplay苹果手机能用吗Cizik School of Nursing以及该项目的主要研beplay苹果手机能用吗究人员。“我们希望通过创建此首字母缩写,我们能够阐明需要教育更容易患有中风的人的需求,以便他们可以理解中风的迹象和症状,并在为时已晚之前快速获得帮助。”

While translating a stroke education video from English into Spanish, Beauchamp’s nursing research staff and students realized there was a need to create an acronym for Spanish speakers living in the United States.

“We noticed that a stroke education video to be shown across patient hospital rooms was not tailored toward Spanish speakers,” said Tahani Casameni-Montiel, BBA, research coordinator at Cizik School of Nursing and project contributor. “We know that it is important to educate everyone on signs and symptoms of stroke; however, currently there are discrepancies when translating existing acronyms for Spanish speakers.”

Currently, the acronym “FAST” is used to educate the public on detecting symptoms of a stroke. FAST stands for Facial drooping, Arm weakness, Speech difficulties, and Time. Beauchamp said when this memorization tool is translated into Spanish, it is not as effective.

RAPIDO stands for:

R - RostroCaído(秋季面)

A - Actuar confuso(代理困惑)

P – Pérdida de fuerza en un brazo o pierna (loss of strength in arm or leg)

I – Impedimento visual (visual impairment)

D - Dificultad Para hablar(难以说话)

O – Obtenga ayuda RAPIDO, llame a emergencias (get help fast, call emergency services)

Beauchamp and her research team hope RAPIDO, like FAST, will be used across hospitals.

“beplay苹果手机能用吗研究表明,西班牙裔人以更快的速度死亡,第二甚至第三笔。因此,如果我们可以做一些事情来提高处于危险的人口中的中风意识,那么我们将做到这一点。” Beauchamp说。

The team is still in the preliminary stage of their research and they are seeking additional funding to investigate the impact of the acronym within the Spanish-speaking community before implementing it in stroke education programs.

Additional UTHealth authors on the proposal include Anjail Sharrief, MD, MPH; and Andrea Ancer Leal BSN-RN, LMSW.

Media Inquiries – 713-500-3030

Jeannette Sanchez

站点var =儿子


Baidu